Anonymer Benutzer
Mafatih al-Janan (Buch): Unterschied zwischen den Versionen
keine Bearbeitungszusammenfassung
imported>KarimSadegh Keine Bearbeitungszusammenfassung |
imported>KarimSadegh Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Das Buch Mafātīḥ wurde im Jahr [[1344 n.H.]] in der Stadt [[Maschhad]] veröffentlicht und kam kurz danach gut bei allen an. Dieses Buch findet man im [[Iran]] in jedem Haus, in allen Moscheen und in allen schiitischen Heiligtümern. Es ist fast die einzige Quelle für die empfohlenen [[(mustaḥab)]] Praktiken bezüglich religiösen Anlässen, auf die die meisten Schiiten der Welt zugreifen. Die bekannteste persische Übersetzung dieses Buches gehört [[Mahdī Ilahī Qomšei]]. Muḥdiṯ Qumī fügte das Buch Al-Bāqiyāt aṣ-Ṣāliḥāt, das auch Bittgebete, Ziyāra-Texte und Gebete enthält, dem Mafātīḥ hinzu, dass in den meisten Exemplaren in Form von Randglossen eingetragen worden ist. | Das Buch Mafātīḥ wurde im Jahr [[1344 n.H./1925 n.Ch.]] in der Stadt [[Maschhad]] veröffentlicht und kam kurz danach gut bei allen an. Dieses Buch findet man im [[Iran]] in jedem Haus, in allen Moscheen und in allen schiitischen Heiligtümern. Es ist fast die einzige Quelle für die empfohlenen [[(mustaḥab)]] Praktiken bezüglich religiösen Anlässen, auf die die meisten Schiiten der Welt zugreifen. Die bekannteste persische Übersetzung dieses Buches gehört [[Mahdī Ilahī Qomšei]]. Muḥdiṯ Qumī fügte das Buch Al-Bāqiyāt aṣ-Ṣāliḥāt, das auch Bittgebete, Ziyāra-Texte und Gebete enthält, dem Mafātīḥ hinzu, dass in den meisten Exemplaren in Form von Randglossen eingetragen worden ist. | ||