Das Totengebet (arabisch: صلاة الجنازة) bzw. Ritualgebet für Verstorbene ist ein Pflichtgebet, das am Leichnam eines Muslims verrichtet werden sollte. Es besteht aus fünf Takbirs (dh „Allah Akbar“). Nach dem ersten Takbir kommt die Shahadatain, nach dem zweiten Takbir das Salawat, nach dem dritten Takbir die Bitte um Vergebung für die Gläubigen und für die Muslime, und nach dem vierten Takbir folgt die Bitte um Vergebung für den Verstorbenen, für den das Gebet verrichtet wird, und mit dem fünften Takbir endet das Gebet. Das Ritualgebet für Verstorbene hat kein ruku' (Verbeugung), sujud (Niederwerfung) oder salam (Abschlussgruß); Es ist nicht erforderlich, wudu (rituelle Waschung), ghusl (Ganzkörperwaschung) oder tayammum (rituelle Trockenreinigung) zu machen, damit dieses Gebet gültig ist, wobei es aber empfohlen wird. Das Gebet kann auch in der Gemeinschaft verrichtet werden, allerdings müssen auch die Mitbetenden die Takbirs und die Bittgebete mitlesen.

Definition

Das Ritualgebet für Verstorbene beinhaltet Bittgebete und Takbirs, welche die Muslime am Leichnam eines Muslimen nach seiner rituellen Totenwaschung, der Bedeckung mit einem Leichentuch, und vor der Beerdigung lesen. Gemäß der Rechtsquellen brauchen einige Bedingungen der Pflichtgebete wie die rituelle Reinheit hier nicht beachtet zu werden.[1] Das Ritualgebet für Verstorbene beinhaltet auch kein salam.[2]

Das Totengebet ist kein Gebet

Laut Shahid ath-Thani zählt nach der verbreiteten Ansicht unter den Rechtsgelehrten das Ritualgebet für Verstorbene nicht zu den Gebeten, es ist eine Art Bittgebet für den Verstorbenen, denn ein Gebet ohne rukuʼ und sujud ergibt keinen Sinn, sowie die rituelle Reinheit eine rituelle Vorrausetzung für jedes Gebet ist, wobei dieses Gebet keine dieser Bedingungen erfordert.[3] In dem Buch Fiqh ar-Riza heißt es in einer Überlieferung von Imam ar-Riza (a.), das Totengebet ist kein Gebet, sondern nur takbir, denn ein Gebet beinhaltet rukuʼ und sujud.[4]

Modalität des Gebets

Vor dem Ritualgebet wird der Leichnam des Verstorbenen in Richtung der qibla gelegt, so, so dass sein Kopf auf der rechten Seite der Betenden platziert ist.[5] Der Betende muss der qibla gegenüber stehen,[6] und es darf keinen großen Abstand zum Verstorbenen geben,[7] das Gebet muss stehend verrichtet werden.[8]

Nach dem der Betende das Ritualgebet für Verstorbene beabsichtigt, spricht er fünfmal das takbir aus. Nach jedem der ersten vier takbirs werden spezielle Bittgebete gesprochen und mit dem fünften takbir endet das Gebet.[9]

Nach der ersten Größenpreisung (takbir) wird der erste Teil des Glaubensbekenntnisses gelesen, nach der zweiten Größenpreisung erfolgt das Segnungs-Bittgebet (salawat), nach der dritten Größenpreisung erfolgt die Bitte um Vergebung für die Gläubigen und Muslime, und nach der vierten Größenpreisung wird für den aktuell Verstorbenen um Vergebung gebeten.[10]

Die Bittgebete und Zikrs, welche für die vier Takbirs erwähnt werden sind folgende:

Die Bittgebete des Ritualgebets für Verstorbene
Takbir Obglitarisches Bittgebet Empfohlenes Bittgebet
1 اَشْهَدُ اَنْ لا الهَ الَّا اللَّهُ وَ اَنَّ مُحَمَّداً رَسوُلُ اللَّهِ اَللَّهُ اَکبَرُ اَشْهَدُ اَنْ لا اِلهَ اللَّهُ وَحْدَهُ لاشَریک لَهُ وَ اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ اَرْسَلَهُ بِالْحَقِّ بَشیراً وَ نَذیراً بَینَ یدَی السّاعَةِ
Übersetzung Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah. Ich bezeuge, dass Muhammad (s.) Sein Gesandter ist Allah ist größer. Ich bezeuge, dass es keinen Gott gibt außer Allah; Er ist einzigartig und hat keinen Partner. Und ich bezeuge, dass Muhammad (s) Sein Diener und Sein Gesandter ist, der von Ihm zu Recht vor der Auferstehung als Überbringer froher Botschaften und als Warner gesandt wurde.
2 اَللَّهُمَّ صَلِّ عَلی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ و بارِک عَلی مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَارْحَمْ مُحَمَّداً وَ آلَ مُحَمَّدٍ کاَفْضَلِ ما صَلَّیتَ وَ بارَکتَ وَ تَرَحَّمْتَ عَلی اِبْرهیمَ وَ آلِ اِبْرهیمَ اِنَّک حَمیدٌ مَجیدٌ وَ صَلِّ عَلی جَمیعِ الاَنْبِیآءِ وَالْمُرْسَلینَ
Übersetzung O Allah! Grüße an Muhammad (s) und seine Nachkommen segne Muhammad (s) und seine Nachkommen (a.) und gib Muhammad und seinen Nachkommen deine Barmherzigkeit, gleich der größten Achtung, des Segens und der Barmherzigkeit, die du Ibrahim (a.) erwiesen hast. Wahrlich, du bist erhaben und geehrt. Grüßt alle eure Propheten und Gesandten.
3 اَللَّهُمَّ اْغفِرْ لِلْمُؤْمِنینَ وَ الْمُؤْمِناتِ اَللّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنینَ وَالْمُؤْمِناتِ وَالْمُسْلِمینَ وَالْمُسْلِماتِ الاَحْیآءِ مِنْهُمْ وَالاَمْواتِ تابِعْ بَینَنا وَ بَینَهُمْ بِالْخَیراتِ اِنَّک مُجیبُ الدَّعَواتِ اِنَّک عَلی کلِّ شَیئٍ قَدیرٌ
Übersetzung O Allah! Vergib allen muslimischen Männern und Frauen O Allah! Vergib allen muslimischen Männern und Frauen, tot oder lebendig. Verbinde uns mit ihnen durch Tugenden. Wahrlich, du antwortest auf Bitten. Wahrlich, du bist allmächtig.
4 Wenn der Verstorbene ein Mann ist:اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِهذَا المَیت Wenn der Verstorbene eine Frau ist:اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِهذِهِ المَیتَةِ Wenn der Verstorbene ein Mann ist: اَللّهُمَّ اِنَّ هذا عَبْدُک وَابْنُ عَبْدِک وَابْنُ اَمَتِک نَزَلَ بِک وَ اَنْتَ خَیرُ مَنْزُولٍ بِهِ اَللّهُمَّ اِنّا لا نَعْلَمُ مِنْهُ اِلاّ خَیراً وَ اَنْتَ اَعْلَمُ بِهِ مِنّا اَللّهُمَّ اِنْ کانَ مُحْسِناً فَزِدْ فی اِحْسانِهِ وَ اِنْ کانَ مُسَّیئاً فَتَجاوَزْ عَنْهُ وَاغْفِرِ لَهُ اَللّهُمَّ اجْعَلْهُ عِنْدَک فی اَعْلا عِلِّیینَ وَاخْلُفْ عَلی اَهْلِهِ فِی الْغابِرینَ وَارْحَمْهُ بِرَحْمَتِک یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ Wenn der Verstorbene eine Frau ist: اَللّهُمَّ اِنَّ هذِهِ اَمَتُک وَابْنَةُ عَبْدِک و انبنَةُ اَمَتِکَ نَزَلَتْ بِک وَ اَنْتَ خَیرُ مَنْزوُلٍ بِهِ اَللّهُمَّ اِنّا لا نَعْلَمُ مِنْها اِلاّ خَیراً وَ اَنْتَ اَعْلَمُ بِهامِنّا اَللّهُمَّ اِنْ کانَتْ مُحْسِنَةً فَزِدْ فی اِحْسانِها وَ اِنْ کانَتْ مُسیئةً فَتَجاوَزْ عَنْها وَاغْفِرْ لَها اَللّهُمَّ اجْعَلْها عِنْدَک فی اَعْلا عِلِّیینَ وَاخْلُفْ عَلی اَهْلِها فِی الْغابِرینَ وَارْحَمْها بِرَحْمَتِک یا اَرْحَمَ الرّاحِمینَ
Übersetzung Oh Allah, vergib diesem Verstorbenen Wenn der Verstorbene männlich ist: O' Allah! Dies ist dein Knecht und der Sohn deiner Knechte, der zu dir kommt, und du bist der Beste, zu dem man gehen könnte. O Allah! Wir kennen nichts von ihm außer Güte. Bitte vergib uns und vergib ihm und gib ihm den besten Platz vor dir und ersetze ihn in seinem Haushalt. Mit deiner Barmherzigkeit, O der Barmherzigste der Barmherzigen!

Wenn der Verstorbene weiblich ist: O' Allah! Dies ist dein Diener und die Tochter deiner Diener, die zu dir kommen, und du bist die beste, zu der man gehen könnte. O Allah! Wir wissen nichts von ihr außer Güte. Bitte vergib uns und vergib ihr und gib ihr den besten Platz vor dir und ersetze sie in ihrem Haushalt. Mit deiner Barmherzigkeit, O der Barmherzigste der Barmherzigen!

5 Ende des Gebets Ende des Gebets

Die Ansicht der sunnitischen Rechtsgelehrten

Das Ritualgebet für Verstorbene hat bei den Sunniten vier Größenpreisungen. Mit der ersten Größenpreisung beginnt das Gebet und dann wird Gott gepriesen. Nach der zweiten Größenpreisung wird das Segnungs-Bittgebet ausgesprochen. Nach der dritten Größenpreisung werden für den Verstorbenen Bittgebete gesprochen und mit der vierten Größenpreisung und dem Abschlussgruß endet das Gebet.[11] Allerdings gibt es über einige Einzelheiten dieses Gebets Meinungsunterschiede unter den Sunniten.[12]

Urteile (Regeln)

Einige der Rechtsentscheide bezüglich des Ritualgebets für Verstorbene sind folgende:

  • Das Ritualgebet für Verstorbene ist eine kifai - Pflicht, d.h. wenn jemand dieses Gebet verrichtet, so sind die anderen von dieser Pflicht entbunden.[13]
  • Laut Sahib Jawahir ist nach der unter den Rechtsgelehrten bekannten Ansicht das Verrichten von mehreren Gebeten für einen Verstorbenen makruh (verpönt).[14] Nach Ayatullah Sistani ist diese Verpöntheit nicht bewiesen und wenn der Verstorbene ein wissender und frommer Mensch ist, wäre dies nicht makruh.[15]
  • Das Ritualgebet für Verstorbene kann in Gemeinschaft verrichtet werden, aber die Mitbetenden müssen die Größenpreisungen und die Bittgebete mitsprechen.[16]
  • Das Ritualgebet für Verstorbene ist für jeden Muslim, der (oder die) mindestens sechs Jahre alt ist eine Pflicht.[17]
  • Für den Leichnam eines Ungläubigen und Nasibi's wird das Ritualgebet nicht verrichtet.[18]
  • Beim Ritualgebet für Verstorbene ist die rituelle Reinheit keine Notwendigkeit.[19] Trotzdem wird die Einhaltung der Bedingungen für andere Pflichtgebete auch bei diesem Gebet empfohlen.[20]
  • Das Ritualgebet für Verstorbene wird vor der Beerdigung [21] und nach der rituellen Totenwaschung und der Bedeckung mit dem Leichentuch verrichtet.[22]
  • Wenn ein Muslim oder eine Muslima ohne das Ritualgebet für Verstorbene beerdigt wird, so muss an seinem/ihrem Grab das Gebet verrichtet werden.[23]
  • Ein Ritualgebet für Verstorbene kann für mehrere Verstorbene gleichzeitig gelesen werden.[24]
  • Das Verrichten des Ritualgebets für Verstorbene in der Moschee ist verpönt.[25] Manche Marjas nehmen die Masjid al-Haram aus dieser Regel aus.[26], aber andere akzeptierten diese Ausnahme nicht.[27]
  • Das Ritualgebet für Verstorbene kann auch mit Schuhen verrichtet werden, wenngleich empfohlen ist, es ohne Schuhe zu tun.[28]

Fußnoten

  1. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.60.
  2. Allāmah al-Ḥillī, Taḏkarat al-Fuqahāʼ, 1414 n.H., B.2, S.75; Šahīd aṯ-Ṯānī, ar-Rawḍat al-Bahiya, 1410 n.H., B.1, S.429.
  3. Šahīd aṯ-Ṯānī, Rawḍ al-Ğinān, Muʼasisa Āl al-Bait, S.172 und 173.
  4. Fiqh ar-Riḍā, 1406 n.H., S.179.
  5. Šahīd aṯ-Ṯānī, Rawḍat al-Bahiya, 1410 n.H., B.1, S.426.
  6. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.53.
  7. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.67.
  8. Šahīd aṯ-Ṯānī, Rawḍat al-Bahiya, 1410 n.H., B.1, S.425.
  9. Šahīd al-Awwal, ad-Durūs aš-šarʼiya, 1417 n.H., B.1, S.112-113.
  10. Šahīd al-Awwal, ad-Durūs aš-šarʼiya, 1417 n.H., B.1, S.113; Šahīd aṯ-Ṯānī, Rawḍat al-Bahiya, 1410 n.H., B.1, S.428.
  11. Mullā Ḫusrū, Durrar al-Ḥukkām šaraḥa Ġurar al-Aḥkām, Dār Iḥyāʼ al-Kutub al-ʼarabiya, B.1, S.163.
  12. Siehe: Ibn Māzah, al-Muḥīṭ al-Burhānī, 2004, B.2, S.178; Mullā Ḫusrū, Durrar al-Ḥukkām šaraḥa Ġurar al-Aḥkām, Dār Iḥyāʼ al-Kutub al-ʼarabiya, B.1, S.163.
  13. Muʼğam Fiqh al-Ğawāhir, 1417 n.H., B.4, S.172.
  14. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.100.
  15. Banīhāšemī Ḫomainī, Tawḍīḥ al-Masāʼil Marāğeʼ, 1424 n.H., B.1, S.336, Masʼale 606.
  16. Šahīd aṯ-Ṯānī, Rawḍat al-Bahiya, 1410 n.H., B.2, S.205.
  17. Šahīd al-Awwal, ad-Durūs aš-šarʼiya, 1417 n.H., B.1, S.111.
  18. Šahīd al-Awwal, ad-Durūs aš-šarʼiya, 1417 n.H., B.1, S.111.
  19. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.60.
  20. Āmilī, Miṣbāḥ al-Hudā, 1380 n.H., B.6, S.369.
  21. Āmilī, Miṣbāḥ al-Hudā, 1380 n.H., B.6, S.392.
  22. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.68.
  23. Āmilī, Miṣbāḥ al-Hudā, 1380 n.H., B.6, S.377.
  24. Allāmah al-Ḥillī, Taḏkarat al-Fuqahāʼ, 1414 n.H., B.2, S.67.
  25. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.98-99.
  26. Banīhāšemī Ḫomainī, Tawḍīḥ al-Masāʼil Marāğeʼ, 1424 n.H., B.1, S.339, Masʼale 612.
  27. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.98-99.
  28. Nağafī, Ğawāhir al-Kalām, 1404 n.H., B.12, S.84.

Quellenverzeichnis

Der Inhalt dieses Artikels wurde von dem persischen Artikel نماز میت entnommen