Ashab al-Kisa: Unterschied zwischen den Versionen
imported>Baqer h Keine Bearbeitungszusammenfassung |
imported>Baqer h |
||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
Die Überlieferungen, die von den [[Schiiten]] über die [[Ḥadīṯ al-Kisā]] wiedergegeben worden sind, beweisen, dass Aṣḥāb al-Kisā fünf Personen umfassen: [[Der Prophet (s.)]], [[Imam ˈAli (a.)]], [[Fāṭima al-Zahrāʾ(s) ]], [[Imam al-Ḥasan (a.)]] und [[mam al-Ḥusain (a.)]]. Den Überlieferungen nach hatte [[Umm Salama]] den [[Propheten (s.) ]] gebeten, sich ihnen anschließen zu dürfen, aber er erlaubte es ihr nicht. | Die Überlieferungen, die von den [[Schiiten]] über die [[Ḥadīṯ al-Kisā]] wiedergegeben worden sind, beweisen, dass Aṣḥāb al-Kisā fünf Personen umfassen: [[Der Prophet (s.)]], [[Imam ˈAli (a.)]], [[Fāṭima al-Zahrāʾ(s) ]], [[Imam al-Ḥasan (a.)]] und [[mam al-Ḥusain (a.)]]. Den Überlieferungen nach hatte [[Umm Salama]] den [[Propheten (s.) ]] gebeten, sich ihnen anschließen zu dürfen, aber er erlaubte es ihr nicht. | ||
==Hauptartikel: [[Ḥadīṯ al-Kisā]]== | |||
In einer Ḥadīṯe sagte [[Imam al-Ṣadiq (a.)]] ausdrücklich: " Aṣḥāb al-Kisā, die die großzügigsten und ehrbarsten aller Geschöpfe vor Gott sind, sind fünf " <ref>Ibn Bābwaih, ˈIlal al-Šarāˈiʻ, B.1, S.733</ref>. Er (a.) listet dann ihre Namen auf. | In einer Ḥadīṯe sagte [[Imam al-Ṣadiq (a.)]] ausdrücklich: " Aṣḥāb al-Kisā, die die großzügigsten und ehrbarsten aller Geschöpfe vor Gott sind, sind fünf " <ref>Ibn Bābwaih, ˈIlal al-Šarāˈiʻ, B.1, S.733</ref>. Er (a.) listet dann ihre Namen auf. | ||
Der Fünfte der Āl ˈAbā ist ein berühmtes Erkennungszeichen für Imam al-Ḥusain (a.). In einigen Ziyarahtexten heißt Imam al-Ḥusain (a.) nämlich der Fünfte der Aṣḥāb al-Kisā. <ref>Ibn Ṭāwūs, Iqbāl-ul-Aʻmāl, B.2, S.572</ref> | Der Fünfte der Āl ˈAbā ist ein berühmtes Erkennungszeichen für Imam al-Ḥusain (a.). In einigen Ziyarahtexten heißt Imam al-Ḥusain (a.) nämlich der Fünfte der Aṣḥāb al-Kisā. <ref>Ibn Ṭāwūs, Iqbāl-ul-Aʻmāl, B.2, S.572</ref> |
Version vom 31. Dezember 2018, 15:44 Uhr
Aṣḥāb al-Kisā (arabisch:اصحاب الكساء) oder Gefährten des Umhangs ist ein Titel für den Propheten Muḥammad (s.), ImamˈAlī (a.), Fāṭima al-Zahrāʾ(s), Imam al-Ḥasan (a.) und Imam al-Ḥusain(a.). Laut der Überlieferungen, nahm der Prophet(s.) nach der Offenbarung des At-Taṭhīr Vers diese vier Personen mit unter seine Kisā, um die Leute des Hauses Ahl al-Bait zu bestimmen. Diese fünf Personen werden Aṣḥāb al-Kisā genannt. Die Bezeichnungen: Ḫamsa al-Ṭayyiba (Die Fünf Reinen), ........Die Fünf von Āl ˈAbā, Die Fünf und die Āl ˈAbā .......weisen auch auf dieses Ereignis hin.. Dieses Ereignis zeigt den Vorrang der Aṣḥāb al-Kisā vor allen anderen und dass diese fünf Personen "die besten Menschen" und "die großzügigsten und ehrenhaftesten aller Geschöpfe vor Gott" sind.
Anzahl der Aṣḥāb al-Kisā
Die Überlieferungen, die von den Schiiten über die Ḥadīṯ al-Kisā wiedergegeben worden sind, beweisen, dass Aṣḥāb al-Kisā fünf Personen umfassen: Der Prophet (s.), Imam ˈAli (a.), Fāṭima al-Zahrāʾ(s) , Imam al-Ḥasan (a.) und mam al-Ḥusain (a.). Den Überlieferungen nach hatte Umm Salama den Propheten (s.) gebeten, sich ihnen anschließen zu dürfen, aber er erlaubte es ihr nicht.
Hauptartikel: Ḥadīṯ al-Kisā
In einer Ḥadīṯe sagte Imam al-Ṣadiq (a.) ausdrücklich: " Aṣḥāb al-Kisā, die die großzügigsten und ehrbarsten aller Geschöpfe vor Gott sind, sind fünf " [1]. Er (a.) listet dann ihre Namen auf. Der Fünfte der Āl ˈAbā ist ein berühmtes Erkennungszeichen für Imam al-Ḥusain (a.). In einigen Ziyarahtexten heißt Imam al-Ḥusain (a.) nämlich der Fünfte der Aṣḥāb al-Kisā. [2] Der Prophet (s.)]] beschränkte den At-Taṭhīr Vers auf -Die Fünf- .[3]
'Allāma al-Ḥillī sagte über den At-Taṭhīr Vers: "Die Offenbarung des At-Taṭhīr Verses über die fünf Aṣḥāb al-Kisā gehört zu den Mutawātirāts [die häufigsten Überlieferungen] und niemand zweifelt daran, außer der Feind oder der Verleumder ".[4] Der Titel "Aṣḥāb al-Kisā " war berühmt unter den Exegeten und Erzählern; d.h. sie sagten, dass der At-Taṭhīr Vers über die Aṣḥāb al-Kisā offenbart worden ist, anstatt die Namen von jedem einzelnen von ihnen zu erwähnen. Über den Anlass des Herabkommen des Verses:
"ويطعمون الطعام علي حبه مسكينا و يتيما و اسيرا" (Ihr Essen gaben sie - obgleich sie es selber mochten - dem Armen, der Waise und dem Gefangenen zur Speisung.) (76:8) 'Allāma Maǧlisī sagte: "Exegeten und Ḥadīṯwissenschaftler haben einen Konsens Iǧmāˈ darüber befunden, dass dieser Vers über die Aṣḥāb al-Kisā offenbart worden ist." [5]