Zum Inhalt springen

Mekkanische und medinensische Suren: Unterschied zwischen den Versionen

keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 23: Zeile 23:
===Verbreitete Meinung===
===Verbreitete Meinung===
Das zeitliche Kriterium ist bekannter als die beiden anderen Maßstäbe und wird von den meisten Forschern der [[Koranwissenschaft]] akzeptiert.<ref>Ma'rifat, ''Al-Tamhid'', B.1, S.131</ref> Begründen tun sie das damit, dass dieses Kriterium im Gegensatz zu den anderen beiden Kriterien alle Verse des Korans umfasst;<ref>Dolati, ''Taghsimat Qurani'', S.71</ref> aber das Ort-Kriterium ist nicht umfassend und alle Verse fließen dort nicht mit ein, da einige nicht in Mekka und auch nicht in Medina offenbart wurden, vielmehr wurden sie an entfernten Orten wie [[Tabuk]] und [[Bait al-Maqdis]] herabgesandt.<ref>Ramyar, ''Tarikh-e Quran'', S.602</ref> Das Kriterium des Adressaten ist nicht nur nicht umfassend, sondern auch mit dem Problem behaftet, dass einige Verse, die definitiv medinensisch sind, mit „ O Volk“ und einige Verse, die sicherlich mekkanisch sind mit „O Gläubige“ beginnen.<ref>Ramyar, ''Tarikh-e Quran'', S.602</ref>
Das zeitliche Kriterium ist bekannter als die beiden anderen Maßstäbe und wird von den meisten Forschern der [[Koranwissenschaft]] akzeptiert.<ref>Ma'rifat, ''Al-Tamhid'', B.1, S.131</ref> Begründen tun sie das damit, dass dieses Kriterium im Gegensatz zu den anderen beiden Kriterien alle Verse des Korans umfasst;<ref>Dolati, ''Taghsimat Qurani'', S.71</ref> aber das Ort-Kriterium ist nicht umfassend und alle Verse fließen dort nicht mit ein, da einige nicht in Mekka und auch nicht in Medina offenbart wurden, vielmehr wurden sie an entfernten Orten wie [[Tabuk]] und [[Bait al-Maqdis]] herabgesandt.<ref>Ramyar, ''Tarikh-e Quran'', S.602</ref> Das Kriterium des Adressaten ist nicht nur nicht umfassend, sondern auch mit dem Problem behaftet, dass einige Verse, die definitiv medinensisch sind, mit „ O Volk“ und einige Verse, die sicherlich mekkanisch sind mit „O Gläubige“ beginnen.<ref>Ramyar, ''Tarikh-e Quran'', S.602</ref>
==„Ausgenommene Verse“==
Einige Verse in mekkanischen Suren wurden in Medina herabgesandt. Außerdem gibt es in einigen medinensischen Suren Verse, welche in Mekka offenbart worden waren.[21] Diese Verse werden im Fachjargon „ausgenommene Verse“ genannt.[22] Allerdings lehnten einige Gelehrte der Koranwissenschaften diese Einteilung ab und sagten, dass es in keiner der Suren ausgenommene Verse gebe. Das bedeutet, dass alle Verse der Suren entweder mekkanischen oder medinensischen Ursprungs sind.[23]
==Die Anzahl der mekkanischen und madanischen Suren==
Die Zahl der medinensischen Suren beträgt 20 und die der mekkanischen beträgt 82. Es gibt allerdings Meinungsverschiedenheiten hinsichtlich 12 Suren [24] . Medinensische Suren, die von allen akzeptiert werden, sind: al-Baqarah, Al-e Imran, an-Nisa, al-Ma'ida, al-Anfal, at-Tauba, an-Nur, al-Ahzab, Muhammad, al-Fath, al-Hujarat, al-Hadid, al-Mujadila, al-Haschr , al-Mumtahina, al-Jum'a, al-Munafiqun, at-Talaq, at-Tahrim und an-Nasr.[25] Die umstrittenen Suren sind: al-Fatiha, ar-Ra'd, ar-Rahman, as-Saf, al-Taqabun, al-Mutafifin, al-Qadr, al-Baiyyina, al-Zalzila, al-Ikhlas, al-Falaq und an-Nas.[26] Die übrigen Suren sind mekkanisch.[27]
Dennoch werden in den gedruckten Koranen, in denen normalerweise am Anfang der Suren angegeben wird, ob es sich um mekkanische oder medinensische Suren handelt, 28 medinensische Suren und 86 mekkanische Suren [28] angeführt.


==Merkmale der mekkanischen Suren und Verse==  
==Merkmale der mekkanischen Suren und Verse==  
confirmed, movedable
337

Bearbeitungen