Zum Inhalt springen

Osmanischer Mushaf: Unterschied zwischen den Versionen

Zeile 36: Zeile 36:


==Methode der Verfassung==
==Methode der Verfassung==
Basierend auf historischen Berichten wurde der osmanische Mushaf auf Grundlage von eines aus der Zeit Abu Bakr geschriebenen Mushafs zusammengestellt. Darüber hinaus wurde natürlich auch auf die Versionen der Suren des Korans geachtet, die zur Zeit des Propheten (PBUH) geschrieben wurden sowie dem Mushaf von Ubayy.<ref>رامیار، تاریخ قرآن، ۱۳۶۹ش، ص۴۲۱و۴۲۲.</ref> Uthman sagte den Gruppenmitgliedern dass sie wenn sie sich über eine Vokabel nicht einig wäre, den Akzent der Quraysh wählen sollten weil der Koran im Dialekt der Quraysh offenbart wurde.<ref>رامیار، تاریخ قرآن، ۱۳۶۹ش، ص۴۲۱و۴۲۲.</ref> Laut dem Autor des Buches «Tarikh Quran» Mahmoud Ramyar wurde die Zusammenstellung des osmanischen Mushaf in großer Sorgfalt durchgeführt.<ref>رامیار، تاریخ قرآن، ۱۳۶۹ش، ص۴۲۶.</ref> Er überlieferte von Malik bin Abi Amer dass die Verfasser wann immer sie eine Meinungsverschiedenheit in einem Vers fanden dessen Platz im Mushaf leer ließen um diejenigen zu finden die diesen vom Propheten hörten um sicher zu sein dass der Vers korrekt aufgezeichnet wurde. <ref>رامیار، تاریخ قرآن، ۱۳۶۹ش، ص۴۲۶.</ref>
Basierend auf historischen Berichten wurde der osmanische Mushaf auf Grundlage von eines aus der Zeit [[Abu Bakr]] geschriebenen Mushafs zusammengestellt. Darüber hinaus wurde natürlich auch auf die Versionen der [[Sure|Suren]] des [[Qur'an|Korans]] geachtet, die zur Zeit des [[Prophet Muhammad (s.)|Propheten (s.)]] geschrieben wurden sowie dem Mushaf von Ubayy.<ref>Ramyar, ''Tarikh Koran'', S.421-422</ref> Uthman sagte den Gruppenmitgliedern dass sie wenn sie sich über eine Vokabel nicht einig wäre, den Akzent der [[Quraysh]] wählen sollten weil der Koran im Dialekt der Quraysh offenbart wurde.<ref>Ramyar, ''Tarikh Koran'', S.421-422</ref> Laut dem Autor des Buches «[[Tarikh Quran]]» [[Mahmoud Ramyar]] wurde die Zusammenstellung des osmanischen Mushaf in großer Sorgfalt durchgeführt.<ref>Ramyar, ''Tarikh Koran'', S.426</ref> Er überlieferte von Malik bin Abi Amer dass die Verfasser wann immer sie eine Meinungsverschiedenheit in einem [[Vers]] fanden dessen Platz im Mushaf leer ließen um diejenigen zu finden die diesen vom Propheten hörten um sicher zu sein dass der Vers korrekt aufgezeichnet wurde. <ref>Ramyar, ''Tarikh Koran'', S.426</ref>
Der französische Orientalist und Übersetzer des Korans ins Französische Régis Blachère schrieb: Zweifellos hatten die Verfasser des osmanischen Mushaf ein großes Verantwortungsbewusstsein und verfassten ihn mit großer Sorgfalt und Präzision.<ref>رامیار، تاریخ قرآن، ۱۳۶۹ش، ص۴۲۷.</ref>
Der französische Orientalist und Übersetzer des Korans ins Französische Régis Blachère schrieb: Zweifellos hatten die Verfasser des osmanischen Mushaf ein großes Verantwortungsbewusstsein und verfassten ihn mit großer Sorgfalt und Präzision.<ref>Ramyar, ''Tarikh Koran'', S.427</ref>


===Kritik===
===Kritik===
Mohammad Hadi Muarafat kritisierte jedoch die Art und Weise der Zusammenstellung des Mushafs. Ihm zufolge seien in diesem Werk offensichtliche Ungenauigkeiten aufgetreten und daher seien viele Rechtschreibfehler in den osmanischen Mushafs gefunden worden.<ref>معرفت، التمهید، ۱۴۱۲ق، ج۱، ص۳۴۸.</ref> Außerdem wurden diese Mushafs nicht miteinander verglichen und unterschieden sich daher voneinander.<ref>معرفت، التمهید، ۱۴۱۲ق، ج۱، ص۳۴۸.</ref> Er überliefert von Ibn Abi Dawud, dass die Leute von Scham (heutiges Syrien) ihren Mushaf und den von Basra für korrekter hielten als den von Kufa weil der von Kufa ohne Widerstand oder Korrektur an die Stadt gesandt wurde. <ref>معرفت، التمهید، ۱۴۱۲ق، ج۱، ص۳۴۸و۳۴۹.</ref>
[[Mohammad Hadi Ma'rifat]] kritisierte jedoch die Art und Weise der Zusammenstellung des Mushafs. Ihm zufolge seien in diesem Werk offensichtliche Ungenauigkeiten aufgetreten und daher seien viele Rechtschreibfehler in den osmanischen Mushafs gefunden worden.<ref>Ma'rifat, ''Al-Tamhid'', B.1, S.348</ref> Außerdem wurden diese Mushafs nicht miteinander verglichen und unterschieden sich daher voneinander.<ref>Ma'rifat, ''Al-Tamhid'', B.1, S.348</ref> Er überliefert von Ibn Abi Dawud, dass die Leute von [[Scham]] (heutiges Syrien) ihren Mushaf und den von [[Basra]] für korrekter hielten als den von [[Kufa]] weil der von Kufa ohne Widerstand oder Korrektur an die Stadt gesandt wurde. <ref>Ma'rifat, ''Al-Tamhid'', B.1, S.348-349</ref>
Er zitiert auch Ibn Abi Dawud und sagt dass Uthman Fehler im osmanischen Mushaf sah und sagte dass diese Fehler nicht aufgetreten wären wenn der Rezitator vom Stamm Hudhail und der Schreiber vom Stamm Thaqif gewesen wäre.<ref>معرفت، التمهید، ۱۴۱۲ق، ج۱، ص۳۴۹.</ref>
Er zitiert auch Ibn Abi Dawud und sagt dass Uthman Fehler im osmanischen Mushaf sah und sagte dass diese Fehler nicht aufgetreten wären wenn der Rezitator vom Stamm Hudhail und der Schreiber vom Stamm Thaqif gewesen wäre.<ref>Ma'rifat, ''Al-Tamhid'', B.1, S.349</ref>


==Eigenschaften==
==Eigenschaften==
confirmed, eliminator, movedable, protected, Administratoren, templateeditor
2.131

Bearbeitungen